ダッソー・システムズのExecutive vice president and CFOであるThibault de Tersantは、「ABAQUSは年間ベースで１億ドル近い総収入があり、ソフトウエア収入および経常ソフトウエア収入両方において高水準の収入を記録しています。さらに同社は、高い利益率をもつため、この買収は、買収経費および会計処理上の繰延収入への影響を除いた収益に直ちに計上されるでしょう。」と述べています。
Statements above that are not historical facts but express expectations or objectives for the future, including but not limited to the statements regarding the Company’s expectations that the proposed acquisition, if completed, would be immediately accretive to earnings excluding acquisition costs and the impact of deferred revenue accounting treatment and the level of deferred revenue write-down are forward-looking statements (within the meaning of Section 21E of the 1934 Securities Exchange Act, as amended). Such forward-looking statements are based on management's current views and assumptions and involve known and unknown risks and uncertainties. Actual results or performances may differ materially from those in such statements due to, among other factors: (i) currency fluctuations, (ii) reduced corporate spending on IT infrastructure as a result of changing economic or business conditions that could negatively affect market demand for our products and services, (iii) difficulties or adverse changes affecting our partners or our relationships with our partners, including our longstanding, strategic partner, IBM, (iv) new product developments and technological changes, (v) errors or defects in our products and (vi) risks related to the acquisition.Unfavorable changes in any of the above or other factors described in the Company’s SEC reports, including the Form 20-F for the year ended December 31, 2003, which was filed with the SEC on June 30, 2004, could materially affect the Company's financial position or results of operations.
The proposed acquisition is subject to customary closing conditions and regulatory approvals including, among others, Hart-Scott Rodino, Exon-Florio and merger control authorities, principally in the United States and Germany.